-
1 смешанная обратная связь
Большой англо-русский и русско-английский словарь > смешанная обратная связь
-
2 mixed coupling
English-Russian dictionary of modern telecommunications > mixed coupling
-
3 combination coupling
English-Russian dictionary of telecommunications and their abbreviations > combination coupling
-
4 mixed coupling
English-Russian dictionary of Information technology > mixed coupling
-
5 mixed coupling
The English-Russian dictionary general scientific > mixed coupling
-
6 combination coupling
1) Железнодорожный термин: комбинированная сцепка, смешанная связь2) Телекоммуникации: комбинированная связь -
7 complex coupling
1) Телекоммуникации: сложная связь2) Макаров: смешанная связь -
8 mixed coupling
1) Физика: смешанная связь2) Автоматика: комбинированная связь -
9 combination coupling
Англо-русский железнодорожный словарь > combination coupling
-
10 Hybrid voice-frequency telegraph system
50. Смешанная система тонального телеграфирования
Hybrid voice-frequency telegraph system
Система тонального телеграфирования, обеспечивающая уплотнение канала тональной частоты разнотипными телеграфными каналами.
Примечание. Под разнотипными телеграфными каналами понимаются каналы, различающиеся по скорости передачи, разносу средних частот и девиаций
Источник: ГОСТ 22515-77: Связь телеграфная. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Hybrid voice-frequency telegraph system
-
11 composite feedback
The English-Russian dictionary general scientific > composite feedback
-
12 composite feedback
Большой англо-русский и русско-английский словарь > composite feedback
-
13 composite feedback
-
14 composite feedback
-
15 composite feedback
English-Russian dictionary on household appliances > composite feedback
-
16 СТ
компьютерная томография
КТ
Процедура, при которой изображение детали в выбранной плоскости, перпендикулярной оси образца, рассчитывается исходя из большого количества измерений поглощения рентгеновского излучения, выполненных по разным направлениям, перпендикулярным оси.
Примечание
Это компьютерная аксиальная томография. Возможны и другие способы выполнения томографии.
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
- виды (методы) и технология неразр. контроля
Синонимы
- КТ
EN
передача вызова на другой номер
перевод связи на другой номер
переадресация вызова
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
СТ
1. Беспроводный телефон (см. cordless telephone).
2. Обозначение серии стандартов беспроводной связи, разработанных для сетей с высокой плотностью абонентов и большим числом базовых станций, приходящихся на единицу обслуживаемой площади; связь в таких сетях осуществляется без специального операторского сопровождения.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
- СТ
смешанная перевозка
Перевозка с участием двух и более видов транспорта по единому транспортному документу
[[Англо-русский словарь сокращений транспортно-экспедиторских и коммерческих терминов и выражений ФИАТА]]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > СТ
-
17 composite feedback
1) Автомобильный термин: сложная обратная связь2) Бытовая техника: смешанная обратная связь -
18 company
ˈkʌmpənɪ сущ.
1) любая группа (обычно людей) а) общество, компания;
друзья, товарищи Most glad of your company. ≈ Мне так приятно быть в вашем обществе. keep company company-keeper part company company work for company in company Syn: group, fellowship, society, party, band Two's company, three's none. ≈ Третий лишний. Three is a company. ≈ Трое в самый раз, троих достаточно (для осуществления какого-л. предприятия;
калька с лат. tres faciunt collegium, формулы, указывающей минимальное число судей, достаточное для слушания дела) Present company excepted ≈ О присутствующих не говорят. A man is known by the company he keeps ≈ посл. Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты б) гости (в этом значении без артикля) ;
собрание, вечеринка, вечер, праздник Talked of in public companies at Berlin. ≈ Об этом говорили на публичных вечерах в Берлине. Hector had company in his house. ≈ У Гектора были гости. в) группа, некоторое число A company of horses in Pharaohs chariots. ≈ Группа лошадей, запряженных в колесницы фараона. г) другие люди (те, которые нарушают уединение;
может прямо не переводиться) But now shhh! company is coming. ≈ Но теперь тихо! сюда идут.
2) профессиональная группа людей а) коммерч. компания, товарищество, фирма, общество ( акционерное, с каким-л. типом ответственности и т.п.) ;
ист. гильдия - joint-stock company limited liability company company man John company mutual insurance company testing company б) те члены коммерческого общества, чьи фамилии не упоминаются в названии A catalogue published by Charles Griffin & Company. ≈ Каталог, публикуемой фирмой "Чарльз Гриффин и компания". в) труппа, ансамбль артистов The king's company of French comedians play here every night. ≈ Королевская труппа французских актеров играет здесь представления каждый вечер. stock company ≈ постоянная труппа г) мор. экипаж, команда (также в варианте ship's company) д) воен. любая воинская единица;
также специально воинская единица под командой офицера в чине капитана, т.е. батальон, рота( пехотные), батарея( артиллерийская), эскадрон (кавалерийский) The French also have their free companies who never enter the body of any regiment. ≈ У французов есть также отдельные батальоны, которые не входят в состав каких-либо более крупных соединений. combat company independent company free company е) (с определенным артиклем с прописной буквы) разг. Центральное Разведывательное Управление США, ЦРУ, см. CIA общество;
компания - * manners чинное поведение( в обществе;
часто о детях) - in * в обществе, на людях;
- she behaves well in * она умеет себя вести на людях;
- to swear in * браниться во всеуслышание;
- in * with smb. в обществе кого-д;
- I'll come with you for * я пойду с вами ради компании;
- to keep smb. * составить компанию кому-л;
- to keep * with smb. водить дружбу с кем-л;
- to keep good * бывать в хорошем обществе, встречаться с хорошими людьми;
- to keep bad * бывать в плохой компании, водиться с плохими людьми;
- to fall into * with smb. случайно познакомиться с кем-л;
- to part * with smb. прекратить знакомство с кем-л;
- present * excepted о присутствующх не говорят собеседник;
партнер по общению;
- to be good * быть интересным собеседником;
- he is poor * с ним скучно;
- she is excellent * с ней всегда легко и весело (экономика) общество, компания, товарищество;
- insurance * страховое общество;
- operating * (американизм) фирма-производитель;
- * union( американизм) "компанейский" профсоюз, профсоюз, созданный предпринимателями и послушный им;
- * store фабричная лавка;
- * gunmen (американизм) (разговорное) вооруженная охрана на частном предприятии;
- * checker( американизм) (сленг) шпики, доносчики, нанятые предпринимателем;
- John Jones and Company Джон Джонс и компания (разговорное) гости или гость;
общество;
- to receive a great deal of * часто принимать гостей;
- we expect * tomorrow завтра мы ждем гостя или гостей постоянная группа (артистов) ;
ансамбль;
- theatrical * театральная труппа экипаж (судна) (военное) рота;
- * commander командир роты;
- * clerk ротный писарь;
- * headquarters группа управления роты;
- * officer( американизм) младший офицерский состав (американизм) (профессионализм) (жаргон) (the C.) "наша контора" (о ЦРУ) > to know a man by his * скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты;
> as a man is so is his * (пословица) каков сам, таковы и твои друзья;
> to sin in good * кто не без греха?;
праведников мало на свете;
> two is * but three is none (пословица) где двое, там третий лишний;
> who keeps * with the wolf will learn to howl (пословица) с волками жить - по волчьи выть( редкое) общаться, быть в компании ( устаревшее) сопровождать, конвоировать acquired ~ приобретенная компания acquiring ~ компания, приобретающая активы другой компании affiliate ~ компания-филиал affiliated ~ включенная в качестве филиала компания affiliated ~ дочерняя компания affiliated ~ компания, с которой имеются связи affiliated ~ компания-участница affiliated ~ компания-филиал affiliated ~ подконтрольная компания ailing ~ компания, испытывающая финансовые трудности air ~ авиакомпания air ~ авиационное коммерческое предприятие allied ~ дочерняя компания allied ~ компания-участница allied ~ подконтрольная компания amalgamated ~ объединенная компания associated ~ ассоциированная компания associated ~ дочернее общество associated ~ дочерняя компания associated ~ материнская компания associated ~ подконтрольная компания bank holding ~ банковская холдинг-компания bartering ~ компания, заключающая бартерные сделки bonding ~ компания по страхованию поручительного обязательства brass plate ~ адрес компании с указанием номера абонементного ящика captive ~ несамостоятельная компания ceding ~ компания, передающая риск и перестрахование chartered ~ компания, созданная на основе королевского декрета (Великобритания) close ~ закрытая компания close ~ компания закрытого типа commandite ~ командитная компания company акционерное общество ~ гости;
to receive a great deal of company часто принимать гостей ~ компания, общество ~ компания ~ корпорация ~ общество;
компания;
to bear (или to keep) (smb.) company составлять( кому-л.) компанию, сопровождать (кого-л.) ~ общество ~ воен. рота ~ собеседник;
he is poor (good) company он скучный (интересный) собеседник ~ товарищество ~ ком. товарищество, компания ~ труппа, ансамбль артистов;
stock company постоянная труппа ~ экипаж (судна) ~ attr. воен. ротный ~ attr.: ~ store фабричная лавка;
company union амер. "компанейский" профсоюз (организуемый предпринимателем для борьбы с независимыми профсоюзами) ~ in distress компания, испытывающая финансовые трудности ~ in financial difficulties компания, испытывающая финансовые трудности ~ in general meeting общее собрание представителей компании ~ in process of winding up компания в процессе ликвидации ~ attr.: ~ store фабричная лавка;
company union амер. "компанейский" профсоюз (организуемый предпринимателем для борьбы с независимыми профсоюзами) ~ to be dissolved ликвидируемая компания ~ under foreign ownership компания, являющаяся иностранной собственностью ~ attr.: ~ store фабричная лавка;
company union амер. "компанейский" профсоюз (организуемый предпринимателем для борьбы с независимыми профсоюзами) union: company ~ профсоюз, созданный в компании ~ with share capital компания с акционерным капиталом concessionary ~ концессионная компания constituent ~ дочерняя компания constituent ~ подконтрольная компания constituent ~ учредительная компания с правом голоса constituent ~ филиал construction ~ строительная компания consumer products ~ компания по производству потребительских товаров continuing ~ действующая компания contracting ~ компания-подрядчик controlled ~ дочерняя компания controlled ~ компания-участница controlled ~ подконтрольная компания controlling ~ компания-держатель controlling ~ материнская компания controlling ~ холдинг-компания credit evaluation ~ компания по оценке кредита de facto ~ фактически действующая компания deficit ~ компания с отрицательным платежным балансом defunct ~ расформированная компания discontinuing ~ компания, прекращающая свою деятельность diversified ~ диверсифицированная компания diversified ~ многоотраслевая компания dock ~ складская компания domestic ~ отечественная компания dummy ~ фиктивная компания dwarf ~ карликовая компания factoring ~ компания-посредник failing ~ компания, терпящая убытки family ~ семейная компания family-owned ~ семейная компания fictitious ~ фиктивная компания finance ~ финансовая компания financial ~ финансовая компания financial holding ~ финансовая холдинг-компания float a ~ образовывать акционерное общество present ~ excepted о присутствующих не говорят;
for company за компанию found a ~ учреждать компанию general insurance ~ компания общего страхования group ~ концерн group ~ смешанная компания group ~ совместная компания guarantee ~ компания-гарант ~ собеседник;
he is poor (good) company он скучный (интересный) собеседник hire purchase ~ компания, продающая товары в рассрочку holding ~ компания, владеющая контрольными пакетами акций других компаний;
компания-держатель;
компания-учредитель holding ~ орг.бизн. компания-держатель holding ~ орг.бизн. материнская компания holding ~ орг.бизн. холдинг-компания holding ~ холдинговая компания;
компания, владеющая контрольными пакетами акций других компаний;
компания-держатель;
компания-учредитель inactive ~ неактивная компания incorporated ~ акционерная компания industrial ~ промышленная компания insurance ~ страховая компания insurance ~ страховое общество international trading ~ международная торговая компания interrelated ~ взаимодействующая компания investment ~ инвестиционная компания investment trust ~ инвестиционная компания joint stock ~ акционерная компания stock: joint ~ company акционерное общество joint venture ~ совместная компания joint-stock ~ акционерное общество to keep bad ~ водиться с плохими людьми to keep ~ разг. ухаживать;
to keep company (with smb.) общаться, встречаться( с кем-л.) to keep ~ разг. ухаживать;
to keep company (with smb.) общаться, встречаться (с кем-л.) keep: to ~ company дружить;
to keep covered воен. держать на прицеле;
to keep on at a person разг. беспрестанно бранить( кого-л.) to ~ company составлять компанию, сопровождать to keep good ~ встречаться с хорошими людьми, бывать в хорошем обществе lame duck ~ компания в тяжелом финансовом положении, нуждающаяся в поддержке государства leading reinsurance ~ ведущая перестраховочная компания leasing ~ компания-арендатор leveraged ~ компания с высокой долей заемных средств limited ~ компания с ограниченной ответственностью limited: ~ ограниченный;
limited company ком. акционерное общество с ограниченной ответственностью limited insurance ~ страховая компания с ограниченной ответственностью limited liability ~ компания с ограниченной ответственностью liability: limited ~ company акционерное общество с ограниченной ответственностью liner ~ судоходная компания liquidate a ~ ликвидировать компанию liquidating ~ компания-ликвидатор listed ~ компания, акции которой котируются на фондовой бирже local ~ местная компания lumber ~ лесозаготовительная компания mail-order ~ компания посылочной торговли main ~ главная компания a man is known by the ~ he keeps посл. = скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты marine insurance ~ компания морского страхования medium-sized ~ компания среднего размера multinational ~ многонациональная компания municipality-controlled ~ компания, контролируемая муниципалитетом mutual ~ компания на взаимных началах mutual insurance ~ компания взаимного страхования natural gas ~ компания по снабжению природным газом nonlife insurance ~ компания по страхованию ущерба nonprofit ~ бесприбыльная компания nonprofit ~ некоммерческая компания oil ~ нефтедобывающая компания oil ~ нефтяная компания one-man ~ компания, акции которой принадлежат одному лицу one-man ~ компания с единоличным владельцем open-end investment ~ инвестиционная компания открытого типа ostensible ~ фиктивная компания paper ~ фиктивная компания parent ~ компания, владеющая контрольным пакетом другой компании;
компания-учредитель parent ~ компания, владеющая контрольным пакетом акций другой компании parent ~ материнская компания to part ~ (with smb.) прекратить связь, знакомство ( с кем-л.) partnership ~ товарищество pension insurance ~ компания страхования пенсии petroleum ~ нефтяная компания pharmaceutical ~ фармацевтическая компания phone ~ телефонная компания present ~ excepted о присутствующих не говорят;
for company за компанию present: present грам.: present tense настоящее время;
present participle причастие настоящего времени;
present company excepted о присутствующих не говорят primary ~ основная компания principal ~ основная компания private ~ закрытая акционерная компания private ~ товарищество с ограниченной ответственностью private ~ частная акционерная компания private insurance ~ частная страховая компания production ~ производственная фирма production ~ производящая компания profit making ~ компания, получающая прибыль profitable ~ рентабельная компания property administration ~ компания, управляющая собственностью property ~ компания-держатель property ~ холдинг-компания proprietary ~ компания-держатель proprietary ~ холдинг-компания proprietary ~ частная компания с ограниченной ответственностью public ~ открытая акционерная компания public ~ публичная акционерная компания public utility ~ государственная компания по коммунальному обслуживанию public utility ~ государственное коммунальное предприятие publishing ~ издательская фирма quasipublic ~ квазигосударственная организация quasipublic ~ частная компания с общественными функциями quoted ~ компания, акции которой котируются на рынке railway ~ железнодорожная компания real estate ~ компания, ведущая операции с недвижимостью real property ~ компания, ведущая операции с недвижимостью ~ гости;
to receive a great deal of company часто принимать гостей redevelopment ~ компания по реконструкции жилых районов registered ~ зарегистрированная компания regulated ~ компания, деятельность которой регулируется государством reinsurance ~ компания, осуществляющая перестрахование reinsurance ~ перестраховочная компания related ~ дочерняя компания related ~ компания-участница related ~ подконтрольная компания retroceding ~ ретроцедирующая компания sales finance ~ компания по финансированию продаж в рассрочку salvage ~ спасательное общество selling ~ торговая компания semipublic ~ акционерная компания с собственностью смешанного типа service ~ компания сферы обслуживания shell ~ официально зарегистрированная компания, не имеющая существенных активов и не ведущая операций shipowning ~ судоходная компания shipping ~ судоходная компания sister ~ родственная компания sister ~ филиал компании sole proprietor ~ компания с единственным владельцем specialized trading ~ специализированная торговая компания statutory ~ компания, учрежденная специальным актом парламента (Великобритания) ~ труппа, ансамбль артистов;
stock company постоянная труппа stock ~ акционерная компания stock ~ театральная труппа, обычно выступающая в одном театре с определенным репертуаром;
театральная труппа со средним составом актеров (без звезд) stock: ~ = stock company stock-exchange listed ~ компания, внесенная в курсовой бюллетень stockbroking ~ компания, ведущая операции с фондовыми ценностями storage ~ фирма, обслуживающая склад subsidiary ~ дочерняя компания subsidiary ~ филиал surety ~ компания-гарант surviving ~ компания-наследница surviving ~ сохранившаяся компания telephone ~ телефонная компания television ~ телекомпания trading ~ торговая компания transport ~ транспортная компания trust ~ компания, выступающая в качестве доверительного собственника trust ~ траст-компания trust ~ трастовая компания underlying ~ дочерняя компания, привилегии которой не могут быть переданы материнской фирме unlimited ~ компания с неограниченной ответственностью urban redevelopment ~ компания, ведущая перепланировку города utility ~ предприятие общественного пользования warehousing ~ складская фирма wholly foreign-owned ~ фирма, полностью контролируемая иностранным владельцем -
19 hybrid
['haɪbrɪd]1) Общая лексика: (что-л.) составленное из разнородных элементов, бастард, гибрид, гибридный, нечто составленное из разнородных элементов, помесь, разнородный, смешанная форма владения имуществом, смешанный, что-л. составленное из разнородных элементов, гибрид (о растениях, животных)2) Ботаника: гибрид (лат. hybrida)3) Техника: ГИС, гибридная ИС, гибридное соединение, гибридный композиционный материал, дифсистема4) Экономика: сочетающий разные элементы (напр. о финансовом инструменте)5) Лингвистика: гибрид; гибридное имя, гибридное имя, скрещение, гибрид; гибридное имя (name), гибрид (напр., grateful)6) Автомобильный термин: промежуточный, смешанный (о типе)7) Лесоводство: сортообразец, ублюдок8) Телекоммуникации: гибридная интегральная микросхема9) Электроника: гибридная интегральная схема, двойной тройник, мостовое соединение10) Вычислительная техника: гибридная система, гибридная схема11) Генетика: гибрид (потомок генетически различающихся родителей (в частности, принадлежащих к разным видам); более широко Г. - любая особь, гетерозиготная по какому-л. одному (моногибрид), двум (дигибрид) или нескольким генам)12) Связь: дифференциальная система13) Космонавтика: гибридное топливо, гибридный ракетный двигатель, комбинированный14) Патенты: что-л. (напр. устройство), собранное из разнородных элементов15) Автоматика: комбинированная схема16) Контроль качества: смешанного типа17) Телефония: гибридный ретранслятор18) Макаров: композиционный материал, скрещённый, смесь19) Велосипеды: гибридный велосипед, тип велосипедов для дальних путешествий, гибридный велосипед, предназначенный для езды в различных условиях (по любым дорогам)20) Hi-Fi. гибридный (аудиокомпонент, заключающий в себе более одной технологии, например, усилитель, в котором использованы лампы и транзисторы, или акустическая система с динамическими и ленточными громкоговорителями) -
20 MCC
1. main communications center - главный центр связи;2. maintenance control center - отдел управления техническим обслуживанием;3. man-computer communication - человеко-машинное взаимодействие; связь человека с машиной;4. manual control center - центр неавтоматического управления;5. master control center - главный центр управления;6. master control console - главный пульт управления;7. materials characterization center - центр по определению характеристик и свойств материалов;8. medium color channel black - канальная сажа со средней красящей способностью;9. microcircuit carrier - плата для микросхемы; кристаллодержатель, кристаллоноситель;10. micro-computer controller - микропроцессорная система управления;11. military communications control - контроль работы военных средств связи;12. mixed cell culture - смешанная культура клеток;13. mobile command center - подвижный командный пункт;14. modulated continuous carrier - модулированная незатухающая несущая частота;15. motor control center - пульт управления моторами; ПУМ; узел управления электродвигателем;16. movement control center - узел управления передвижением;17. multicomponent circuit - многоэлементная схема;18. multiple computer complex - многомашинный комплекс
- 1
- 2
См. также в других словарях:
смешанная связь — mišrusis ryšys statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. mixed coupling vok. gemischte Kopplung, f rus. смешанная связь, f pranc. couplage mixte, m … Fizikos terminų žodynas
Смешанная франкировка — Смешанная франкировка, или смешанная франкатура, франкирование одного почтового отправления несколькими почтовыми марками или другими знаками почтовой оплаты разных номиналов, выпусков и видов. Содержание 1 Виды смешанной франкир … Википедия
СВЯЗЬ ХИМИЧЕСКАЯ СМЕШАННАЯ — син. термина кристалл (связь) гетеродесмический. Геологический словарь: в 2 х томах. М.: Недра. Под редакцией К. Н. Паффенгольца и др.. 1978 … Геологическая энциклопедия
смешанная система — 3.9 смешанная система: Система, состоящая из двух частей: a) повторно используемой упаковки, остающейся у конечного пользователя, для которой не предусмотрена система ее возврата для повторного коммерческого заполнения; b) однооборотной упаковки … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Смешанная система тонального телеграфирования — 50. Смешанная система тонального телеграфирования Hybrid voice frequency telegraph system Система тонального телеграфирования, обеспечивающая уплотнение канала тональной частоты разнотипными телеграфными каналами. Примечание. Под разнотипными… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 22515-77: Связь телеграфная. Термины и определения — Терминология ГОСТ 22515 77: Связь телеграфная. Термины и определения оригинал документа: 4. Абонентский комплект Устройство, предназначенное для сопряжения коммутационного оборудования с каналом связи, соединяющим оконечную установку с… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Высокочастотная связь — шахтная (a. carrier current communication; н. Hochfrequenzverbindung; ф. liaison de haute frequence; и. enlace de alta frecuencia) передача сообщений между пунктами в подземных горн. выработках и на поверхности по линиям связи (проводам,… … Геологическая энциклопедия
КРИСТАЛЛ (СВЯЗЬ) ГЕТЕРОДЕСМИЧЕСКИЙ — с несколькими типами связей (напр., графит) в отличие от гомодесмических, характеризующихся лишь одним типом связи. Син.: связь хим., смешанная. Геологический словарь: в 2 х томах. М.: Недра. Под редакцией К. Н. Паффенгольца и др.. 1978 … Геологическая энциклопедия
Отдельная смешанная авиационная эскадрилья МЧС РОССИИ — авиационная часть в авиации МЧС России, предназначенная для участия в экстренном реагировании на чрезвычайные ситуации в составе сил постоянной готовности. Имеет на вооружении самолеты Ан 74 и Бе 2004с, вертолеты Ми 26 и Ми 8. Самолеты и… … Словарь черезвычайных ситуаций
couplage mixte — mišrusis ryšys statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. mixed coupling vok. gemischte Kopplung, f rus. смешанная связь, f pranc. couplage mixte, m … Fizikos terminų žodynas
gemischte Kopplung — mišrusis ryšys statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. mixed coupling vok. gemischte Kopplung, f rus. смешанная связь, f pranc. couplage mixte, m … Fizikos terminų žodynas